D2 fyller 10 år: Shoot the Puppy

Jeg slenger ut ti år gamle D2-notiser.

Ok, du er i jevn kontakt med den engelsktalende verden, føler deg rimelig stø i språket, men skjønner likevel ikke hva folk sier. For hva betyr «energy vampire», «the China price» og «turbochoad»?

Ønsk slangdetektiven Tony Thorne velkommen, med boken «Shoot the Puppy», oppfølgeren til Dictionary of Contemporary Slang.

De tre nevnte uttrykkene henviser til apparater som sluker mye strøm, en pris 30-50 prosent under det du kan tåle og en ekstremt irriterende eller uheldig person.

Advertisements

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

%d bloggers like this: